ffmpeg, une pléthore 您所在的位置:网站首页 re ffmpeg ffmpeg, une pléthore

ffmpeg, une pléthore

#ffmpeg, une pléthore| 来源: 网络整理| 查看: 265

Premium Historial Favoritos Publicidad Descargar para Windows Es gratuito Descargue nuestra app gratis Publicidad Publicidad Sin anunciosen la versión Premium Únase a Reverso, es ¡gratis y muy fácil! Regístrese Conectar francés árabe alemán inglés español francés hebreo italiano japonés coreano neerlandés polaco portugués rumano ruso sueco turco ucraniano chino Mostrar más (griego, hindi, tailandés, checo...) checo danés griego farsi hindi húngaro eslovaco tailandés Mostrar menos español Sinónimos árabe alemán inglés español francés hebreo italiano japonés coreano neerlandés polaco portugués rumano ruso sueco turco ucraniano chino Mostrar más checo danés griego farsi hindi húngaro eslovaco tailandés Mostrar menos Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares. Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales. Traducción de "ffmpeg, une pléthore" en español ffmpeg ffmpeg une pléthore una plétora un sinfín un gran número Grâce à la bibliothèque ffmpeg, une pléthore de formats couramment utilisés sont pris en charge. Gracias a su backend de ffmpeg soporta una gran cantidad de formatos ampliamente usados. Otros resultados Le résultat est une pléthore de licences exigeant une pléthore de citations différentes. El resultado es una plétora de licencias, que requieren una gran cantidad de frases diferentes. Je parle d'une pléthore de ce produit. Estoy hablando de un océano de eso. Il existe une pléthore de données et d'informations qui ne sont cependant pas toujours immédiatement disponibles ou exploitables. Se dispone de multitud de datos e información; sin embargo, no siempre están disponibles o sintetizados de manera que puedan utilizarse fácilmente. Localement, une pléthore de logements achevés vacants. Exceso de oferta, en algunas zonas, de viviendas terminadas y vacantes. Il existe une pléthore de procédures extrajudiciaires. Hay un exceso de procedimientos extrajudiciales. Laissons l'histoire juger des révolutions russes La Russie se prépare à une pléthore de commémorations. Que la Historia juzgue a las revoluciones rusas Se acerca una plétora de aniversarios en Rusia. Le programme de Stockholm les définit aujourd'hui avec une pléthore de détails. El programa de Estocolmo los define actualmente con abundancia de detalles. La Russie se prépare à une pléthore de commémorations. Se acerca una plétora de aniversarios en Rusia. Nous avons une pléthore d'instruments à notre disposition. Tenemos toda una serie de instrumentos a nuestra disposición. Avant sa transformation, elle souffrait d'une pléthore d'activités et de programmes. Anteriormente, padeció de una proliferación excesiva de actividades y programas. Ces deux centres proposent une pléthore d'activités destinées à favoriser l'autonomie sociale et économique des femmes. Ambos centros ofrecen una variedad de actividades orientadas a la potenciación socioeconómica de la mujer. Un meurtre, et une pléthore d'histoires. Un asesinato, y un montón de historias. Nous disposons maintenant d'une pléthore d'idées et de propositions pour transformer l'ONU. Tenemos ahora una gran riqueza en lo que respecta a ideas y propuestas para llevar a cabo cambios en la organización de las Naciones Unidas. Il y a une pléthore d'autres thérapies à essayer avant. Hay cantidad de otras terapias para intentar primero. Il y en a une pléthore qui veulent vous réduire en cendres. Hay un billón de otras cosas ahí afuera, esperando para hacer cenizas todo su mundo. Ta sœur avait une pléthore de problèmes. Tu hermana tenía una larga lista de problemas. La responsabilité contractuelle d'autres opérateurs de transport maritime est soumise à une pléthore de régimes juridiques. En cuanto a los demás porteadores marítimos, su responsabilidad contractual está sujeta a una multitud de ordenamientos jurídicos. Ça fait une pléthore de semaines au moins. Ha sido una plétora de semanas. Avec le confinement, on a vu surgir une pléthore de propositions culturelles en ligne. Con la contención, ha surgido una plétora de propuestas culturales en línea. Posible contenido inapropiado Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traducciones vulgares o familiares suelen estar marcadas con rojo o naranja. Regístrese para ver más ejemplos Es muy fácil y gratis Regístrese Conectar No se han encontrado resultados para esta acepción. Publicidad

Novedad: Reverso para Windows

Traduce texto desde cualquier aplicación con un solo clic.

Más funciones en nuestra app gratuita Traducción por voz e imagen, funciones offline, sinónimos, conjugación, juegos de aprendizaje

Resultados: 627. Exactos: 1. Tiempo de respuesta: 150 ms.

Documents Soluciones corporativas Conjugación Sinónimos Corrector Ayuda y Acerca de

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Sobre el diccionario contextual Descargue la app Contacto Consideraciones legales Configuración de privacidad Translation in contextTraduction en contexteTradução em contextoTraduzione in contestoÜbersetzung im Kontextالترجمة في السياق文脈に沿った翻訳情境中的译文Vertaling in contextתרגום בהקשרПеревод в контекстеTłumaczenie w kontekścieTraducere în contextÖversättning i sammanhangİçerik tercümesi Corrector gramatical para españolCorrector gramatical para inglésCorrector gramatical para francésGrammar check in EnglishCorrecteur d'orthographe pour le français Sinónimos Conjugación Reverso Corporate Subtítulos para películas y series

© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有